European Parliament: “an outstanding interpreterin every regard. Not at all flustered by the highly technical nature of this meeting”.
European Patent Office: “Herr Gillies ist in seiner Leistung und seinem Verhalten ein hervorragender professioneller Dolmetscher“
European Commission: “Andy knows his languages very well and interprets from them clearly and elegantly.“
Simultaneous interpreting from Polish into English at the European Parliament. (The Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki, July 2018)
Simultaneous interpreting from French into English at the UNESCO International Day of Commemoration of the Victims of the Holocaust and premiere of the film “Who Will Write Our History” (from 16min40sec). 27th January 2019.
Simultaneous interpreting from French into English at a European Parliament press briefing on the plenary session 7th July 2020.
Only meetings that are both in the public domain and broadcast can be published in this way. Most of my work is therefore not available for demonstration purposes.